All risk: angol szó, jelentése minden kockázat
A magyar biztosítási szakzsargon általában az ” összkockázatú ” kifejezést használja. A klasszikustól eltérően (csak azt biztosítjuk ami a szerződésben szerepel) itt a biztosítás mindenre kiterjed ami nincs kizárva.
Beszéljünk világosan.
Kötünk egy “klasszikus” biztosítást. Mivel le van írva mely esetekben térít (tűz, víz, földrengés, stb..) pontosan tudom mely esetekben fordulhatok a biztosítóhoz, de ha jön egy gonosz banya (bocsáttassék meg nekem az abszurd példa) és elvarázsolja a házamat és az eltűnik a biztosító nem fizet, hisz a szerződési feltételekben nem szerepelt a banyacsapás.
Ezzel szemben az “all risk” fizet, ha csak nem szerepel a szerződési feltételekben nevesítve a kizárások közt a mágikus megsemmisülés, hisz az all risk lényege, hogy mindenre fizetünk ami nincs kizárva. Vagyis az első “klasszikus” esetben nekem kell bizonyítanom, hogy biztosítási esemény történt míg a másik “all risk” esetben a biztosítónak kell bizonyítani, hogy a káresemény szerepel a kizárások közt, hisz minden esemény biztosítási esemény ami nincs kizárva.